Зверь
по рассказу Н.Лескова "Зверь"

Дядя, Петр Николаевич, пожилой помещик
Дети: сын (дочь) Петра Николаевича (Д1.)
племянник(ца) Петра Николаевича (Д2.)
Аннушка, их няня (Н.)
Ферапонт (Храпон), холоп лет 25, охотник (Ф.)
Алексей Васильевич, пожилой уважаемый гость. (А.В.) У Лескова этот герой - священник, но в постановке решили священника на сцене не изображать... (батюшка не благословил :)
Гости (окрестные помещики с женами) (Г1..Г6)
текст застольной песни принадлежит в основном некоему Гу, про которого мне известен только E-mail: gu@ctc.tsu.ru

Действие 1

Вечер. Дети и няня сидят в комнате (в спальне). В углу стилизованная икона Рождества. За окном темно. Няня и дети (если это девочки) занимаются рукоделием. Издалека слышны рождественские песни (как фон). Но вдруг раздается странный гул или вой.
Племянник: Что это гудит?
Сын: Это отец велел натянуть струны в окне. Ветер на них играет. Отцу нравится. Говорит: "Эолова арфа".
Няня: Как загудит - всех жуть берет. А барин, говорят, всю ночь спать не будет, а к утру издаст какой-нибудь страшный приказ. Суров наш барин...
Сын: А завтра к Рождеству гости приедут, отобедают и Сганареля травить будут.
Племянник: Кто такой Сганарель?
Няня: Медведь. У барина так заведено: с охоты привозят маленьких медвежат. Самого умного выбирают и сажают возле столба ворота караулить. И ходит медвежонок на воле, пока никого не трогает. Но если шалить начнет, тогда смерть. Собаками травят, обучает их так барин, а если уйдет медведь от собак, в засаде стрелок сидит, никогда не промахивается.
Сын: А Сганарель такой умный мишка был. Целых пять лет у нас прожил. И на двух лапах умел ходить (показывает), и в барабан бил, и мужикам помогал кули на мельницу таскать. А еще, бывало, шапку на себя наденет, и пляшет, как деревенский мужик... (показывает)
Няня: А вот не удержался. Сначала гусю крыло оторвал. Теперь вот жеребенку лапой хребет переломил.
Племянник: Может, простит дядя мишку, Рождество завтра, всякое создание должно радоваться?
Няня: Нет, барин никогда никого не прощает, ни человека, ни зверя. Такой уж, говорит, у него порядок.
Племянник: А где Сганарель сейчас? Можно на него посмотреть?
Сын: В яме сидит. Ферапонт его отвел.
Племянник: Ферапонт?
Няня: Да, Храпон. Баринов холоп, охотник. Он с этими медведями даже спит. Пойдет в сарай, где медвежат держат, они на него головы положат, как на подушку, так и спят. Ничего не боится! А как он со Сганарелем за пять-то лет сдружился! Между людьми, и то, кажется, такой дружбы не бывает. Медведь каждого его слова слушается. А как барин приказал медведя в яму посадить, так Храпон просто руку на него положил и говорит: "Ну, зверь, пойдем со мной" (показывает). И пошли, обнявшись, как два друга. А когда Сганарель в яму попал, говорят, то лапы сложил и завыл, точно заплакал. А еще Храпон сказал: "Слава Богу, говорит, что не мне велено стрелять, если медведь уходить станет. А то я бы, говорит, ни за что не выстрелил, никакого бы наказания не побоялся".
Сын: А отец про это услышал. Засмеялся так и говорит "Ай да молодец, Храпошка!". И велел Храпошке в засаде сидеть. Проверить его хочет, посмеет ли он барина ослушаться. А на всякий случай, велел еще и Прохора в засаду посадить. Это его лучший стрелок. Хотя вряд ли тому стрелять придется. Попробуй Храпошка не послушаться - влетит ему, небо в овчинку покажется. Сам знаешь, какой отец строгий!
Няня: Ложитесь, ребятки (девочки/мальчики), поздно уже.
Свет гаснет, укладываются спать.
Няня поет колыбельную песню.
Племянник: Жалко мишку! И Ферапонта жалко. Няня, скажи, а можно за медведя молиться?
Няня: Не знаю, милый. Хотя, думаю, медведь - он ведь тоже Божье создание. Он тоже в Ноевом ковчеге плавал.
(поправляет постель и уходит)
Племянник (обратившись к иконе, молится): Боже! Пожалуйста, если можно! Спаси, пожалуйста, завтра медведя! И сделай так, чтобы Ферапонту в него стрелять не пришлось! Пожалуйста, если можно!
Занавес


Действие 2

Гостиная. За окном - день. Домочадцы и гости за праздничным столом. С улицы - редкие возгласы, лай собак и пр.
Поют застольную песню:
Забрели не случайно, свет увидев в окне,
в этот зал, где сияют гирлянды огней,
где забористый хмель запотел в хрустале
ради часа забвенья на грешной земле...

Скинув шубы и шапки, размягчась от тепла,
мы с дымком ели дичь в блюдах из серебра...
за досужей беседой, что неспешно текла
свежим запахом лета посреди января...

Ты, колючий мороз, свирепей все сильней -
от бессилия против горячих печей,
против треска камина, зимних рам на окне,
да счастливого сердца возле старых друзей...
Гость 4: А все-таки не могу еще раз не выразить восхищение нашим любезным хозяином, Петром Николаевичем. Ну нет в округе помещика, кто бы так любил охоту, как он! Ни у кого она в такой исправности не содержится! Еще вальдшнепов пострелять или зайца по осени затравить - этим многие помещики балуются. Но вот у Петра Николаевича охота на всякого зверя снаряжена. И как снаряжена! По всем правилам, как от старины ведется. Это же не просто охота, это театр! Это произведение искусства! А уж кто бы псовую охоту на медведя держал, во всей волости не найдете!
Дядя: Спасибо Вам, Степан Ильич, на добром слове! Ну-с, пора и к делу. Надо успеть до сумерек. Не ровен час, в темноте и упустить медведя можно. Будет нам, гости дорогие, сегодня забава для праздника. Пусть и не в полном смысле охота, но всё будет по всем правилам. Хотя Сганареля даже жаль, умный медведь был. Нового такого не сыщешь. Но раз уж начал шалить, ведет себя как зверь, то и я с ним - как со зверем. Такое у меня правило. Устин!
(Устин входит)
Дядя: Вели сказать, чтоб все были наготове! Сейчас начнем. Мне - тулуп, архалук лисий, ружье. Рыжую, Щеголиху подать.
(Устин выходит, возвращается с одеждой и ружьем, одевает дядю. Гости одеваются сами)
Дядя: Анна! (Няня встает) Детей держи в доме. Ни к чему они там, под ногами путаться. Могут в окно смотреть.
Все выходят, остаются Няня и дети. Дети идут к окну.
Д1: Няня! А зачем это бревно большое тащат?
Няня: Медведя из ямы выпускать. Сейчас бревно спустят, прислонят к краю, медведь по нему и выберется.
слышен кряк упавшего бревна, сразу крик:
- Берегись! Сейчас вылезет!
(пауза)
- Пихните его чем - нибудь, что ли!
- Ну! Пошел!
(медвежий рев)
- Ну! Тьфу ты! Дайте палку какую покрепче! Вылезай давай, зверюга!
(медвежий рев)
Д2: Сганарель-то наш не хочет вылезать...
Няня: Понимает, на что его выгоняют. Что и говорить, умная животина. Даром что ли пять лет с людьми прожил.
- Барин! Не идет! А туша-то - поди, стронь!
Дядя: Палите солому!
(Треск огня. Бешеный медвежий рев, смешанный со стоном)
Няня: Господи, до чего дошло. С трех сторон в яму горящую солому кидают! Вылезай уж, все равно ведь допекут! Затравят тебя собаками, и дело с концом. Так и так этим кончится. Чего еще и в дыму-то угорать!?
Дядя: Ну, что там?
- Залег, барин! Весь опалился, забился в угол к земле, лапами глаза закрыл, словно плачет.
Д1: А дыму-то сколько!
- Не стронуть его, барин! Точно никак не стронуть!
(пауза)
Д2: Куда это сани поехали?
(входит гость 1)
Г1: Ну и травля! Похоже, до собак дело не дойдет. Шкура - и так уже никуда, да и смотреть надоело
(садится за стол, принимается за салатик)
Няня: Смотри, что делается! Храпона везут!
Д1: Зачем?
Няня: Да чтоб медведя помог достать. Медведь-то его слушается, что твоя собака.
Дядя: Ферапонт! Выведи-ка нам медведя. Ты с ним умеешь управляться.
Ф: Попробую, барин!
Д2: Смотрите, няня! Ферапонт веревку к бревну привязывает. Он что, в яму собирается лезть?
Н: Да, похоже. Вон, спускается. Сам по бревну, а руками за веревку держится.
(страшный рев сменяется ворчанием)
Н: Слышите, как будто плачется
(ворчание стихает. Пауза)
- Слышь! вО, дает! Обнимает и лижет Храпошку!
Дядя: Он что там, миловаться с ним приехал! Поторопите-ка его!
(гость 1 оторвался от стола, с ленивым любопытством подходит к окну)
Г1: Вот это картина! Поднимается по бревну ваш Ферапонт, а за ним - медведь, на двух ногах, лапы тому на плечи положил, обнимает. Точно друзья.
Няня: Так они и есть друзья... Может, теперь Храпону стрелять в медведя не придется (пауза). Нет, назад, в засаду везут! Ох, не к добру это, быть беде.
Д1: Ой! Что там такое?!
Г1: Тьфу ты, ну ты! Ну как уж пошло, так все не ладно! (детям) Похоже, захлестнулся веревкой за лапу. Сидит, к бревну привязанный, словно на поводке...
(входят 2 и 3 гости, разговаривая, садятся к столу)
Г2: Нет, это не охота, и избиение какое-то.
Г3: У меня такое чувство, что Петр Николаевич наш травит теленка, а не медведя.
Г2: Это ужасно! Знаешь, кого медведь мне напомнил?
Г3: Кого?
Г2: Короля Лира.
Г3: Да уж, вид у медведя не авантажный. Измученный, взъерошенный, шкура попаленная, весь в соломе.
Г2: Самое удивительное, что нашлись те, кому это показалось смешным....
Дядя: Пускай собак! Ату! Ату!
(взрыв лая, собаки, наконец-то, несутся на медведя. Крики Ату. Рев медведя. Крики, присвисты. Вой, визг)
Г1: (глядя в окно, возбужденно) Ого! (Гостям 2 и 3, не глядящим в окно) Господа, скорее! Такого вы не видели! Зверюга лапой зацепился за веревку, по которой Ферапонт спускался. Так, отбиваясь от собак, выдернул из ямы бревно. Оно так пластом в воздухе и полетело. Пришибло, наверное, половину своры. Несколько собачек еще лапками из снега дрыгают, а остальные, похоже, уже не встанут!
(Г2 и 3 подбегают к окну, крики "Берегись!" "Осторожно!")
Г1: А медведь так волчком и крутится! Бревно за ним! Уже просто по воздуху летает! Ну и карусель!
Г2: Похоже, собаки здесь не ...
Г1: Какие собаки! К нему ни одна живая душа ближе 10 аршин не подойдет! Одна надежда на стрелков у леса, чтоб не промахнулись. Ну и ну!
Занавес
С улицы - ржание, крики "Берегись!" "Зашибет!", "Пошел", "Куда прешь", удары хлыстов.
 

Действие 3

Та же гостиная. За окном стемнело. Гости, в т.ч. вновь приехавшие, среди которых Алексей Васильевич. Дети с няней. Хозяина нет. Гости сидят за столом, дети в стороне, "в пределах досягаемости" Ал.Вас-ча. Разговор начинается за занавесом, одновременно с его открытием. Гости 4 и 5 рассказывают события новому гостю, Ивану Савельевичу
Г4: ... так я и говорю Вам, Иван Савельевич, много вы потеряли, что не были на сегодняшней травле.
Так вот, медведь так наподдал бревно, что оно поднялось и вытянулось на веревке, как на праще. Сам ревёт и крутится на месте, бревно гудит в воздухе, как юла. Мне кажется, медведь сообразил, какое хорошее оказалось у него оружие. Ясное дело, что выпускать на него собак было просто безумием.
Г5: Признаться, Степан Ильич, лично я в тот момент о собаках и не думал. Меня тогда заботила только одна мысль: в какую сторону полетит это несчастное бревно, когда веревка таки оборвется.
Г4: Не только Вас, Илья Владимирович! По крайней мере, этого момента не стал дожидаться никто, кроме нескольких охотников и двух стрелков в секретных ямах у леса.
Г5: А остальные гости, приехавшие посмотреть на потеху, велели кучерам поскорее скакать от опасного места. Что тут началось! Давка! Беспорядок! Чьи-то сани столкнулись. Трегубовские, нашего соседа, даже опрокинулись. Кто-то с лошади упал! Слава Богу, никто не убился и серьезно не покалечился.
Г4: Но Петра Николаевича его Щеголиха, уж на что вышколенная лошадь, и то в суматохе к дереву прижала. Когда приехали, он изрядно хромал, и сейчас ему лекарь ногу осматривает.
Г5: А Сганарель, разогнав и собак, и народ, крутя своим бревном и сам за ним поворачиваясь, прямо подавался к лесу. К засадам, где сидели Ферапонт и без промаха стреляющий Прохор.
Г4: Но надо же было так случиться, что когда медведь сравнялся с привалами, где его ждали стрелки, веревка наконец-то лопнула! Бревно полетело в сторону, сшибло сошки, ружье и весь замет, за которым скрывался в засаде Прохор, перескочило через него и закопалось в сугробе! А медведь, потеряв равновесие, кубарем покатился в другую сторону, прямо на Храпошку!
Ив.Сав.: И что же?
Г4: Прохор, придя в себя, вытащил из-под бревна ружье и выстрелил, конечно... Но славу лучшего стрелка, похоже, утратил...
Г5: потому, что медведь убежал в лес, а Храпошка упал без чувств.
Г4: Когда подошли, увидели - он был ранен в руку навылет.
Ив.Сав.: Похоже, Господь, раз уж вмешавшись, твердо решил спасти медведя во что бы то ни стало!
Г5: Такая вот "охота" была. Надо ли говорить, что хозяин, Петр Николаевич, вернулся с охоты еще суровее, чем обычно. Первым делом отдал приказ - завтра чуть свет искать следов зверя и обложить его так, чтобы тот не мог скрыться, и ушел осматривать придавленную ногу.
- Ну, уж на Ферапонте-то, думаю, он теперь душу отведет!
- Да. Думаю, что Храпошка схитрил и просто не захотел поднять руки на своего любимца.
- В таком случае, получит за такое ослушание Храпошка по полной.
- Достанется ему теперь. Петр-то, Николаевич, сами знаете, на расправу крут. И не посмотрит, что Ферапонт уже пострадал.
- А если принять во внимание, в каком он расположении духа пребывает, то как бы до смерти Храпошку не засек
- Да неужто даже в праздник до смертоубийства может дойти!?
- Так для него - что Рождество, что не Рождество... Ни разу не помню, чтоб он кого простил. Провинился холоп, ослушался барина - должен быть наказан, и все тут!
- Так было какое приказание о Ферапонте или нет еще?
- Самое странное, что на этот счет он еще никакого приказания не давал.
- А вот это действительно странно. Обычно в таких случаях Петр Николаевич не медлит. Главное, говорит - это быстрота и неотвратимость наказания. Только так, говорит, можно людишек в повиновении держать.
- Не похоже это на Петра Николаевича
- Не знаю, право: к лучшему это или нет?
- Алексей Васильевич! Может, вы с Петром Николаевичем поговорите? Может, Вас послушает...
А.В.: Думаю, он и меня не послушает. Вы же знаете, у него целая философия. "Милосердие, дескать - выдумка слабых". Своей непреклонностью он даже щеголяет. Считает, что это - признак мужества и твердости духа. (Вздыхает. Пауза. Тихо) Молитесь рожденному Христу.
Крестится. Глядя на него, крестятся все или многие из гостей, или хотя бы оглядываются на икону Рождества
- В лучшем случае Петр Ник...
Резкая пауза: входит Дядя. Он с палочкой, хромает. Видно, что не в духе. Гости переглядываются. Дядя вопросительно смотрит на гостей, тем временем садится в стороне от них. А.В. начинает нарочито, спасая ситуацию (неловкость паузы). Потом естественнее:
А.В.(детям): А вы понимаете, детки, о чем рождественская песня:
(поет) Христос раждается, славите,
Христос с небес, срящите,
Христос на земли, возноситеся.
Пойте Господеви, вся земля,
И веселием воспойте, людие,
Яко прославися.
Д1: А что такое "рящите". Это что, подарки надо искать под елкой?
Д2: А почему "возноситеся"?
АВ: "Срящите" означает "Встречайте". Христос сегодня родился. Вся земля его встречает: звери, птицы, деревья. Все песню Христу поют. Вот выйдите на улицу, постойте. Кажется, тишина. А прислушайтесь - услышите: снег поет. Тихо-тихо, нежно так, празднично. Тем более люди сегодня поют с весельем. Вы помните, первыми Христа встретили пастухи и волхвы (ученые люди)? Волхвы несли дорогие подарки. Но ангелы пели о рождении Христа не им, а пастухам. Почему? Потому, что пастухи принесли Христу гораздо более ценные дары: веру и доброе сердце.
Вот ты спрашиваешь, что значит "возноситься". Это - душой и мыслями к небу подниматься, навстречу Богу. А этого не может сделать тот, кто из своей души добро изгнал. Вокруг него вся земля ликовать будет, а он - только злиться и думать, как бы его не обманули. А вот, сделает человек хотя бы одно доброе дело, как подарок Богу, и чувствует - словно крылья у него вырастают. Душа к небу взлетает, а Господь ей навстречу выходит. Да только сколько есть людей, которые за всю жизнь так ни разу и не попробовали: слабому человеку - помочь, несчастного - утешить, виноватого - простить. Господь велел - врагов своих прощать. Как же мы подчас даже тех, кто зла нам не желал, не прощаем! Так и живет человек: вроде и есть у него все, без бед живет, развлекается постоянно, а на душе у него, даже когда развлекается - тоска смертная. Вроде, все в жизни повидал, испытал, а самого главного не знает: той радости, которую Господь дает тем, кто навстречу ему выходит, возносится. А ради этой радости, чтобы ее не потерять, люди от всего отказывались, на страшные муки соглашались идти...
Дядя швыряет на пол палку, бросает взгляд на А.В., словно говоря «Замолчи!». А.В. останавливается на полуслове. Все смотрят на дядю, который начал меняться в лице при словах о развлечении и смертной тоске. Сейчас одна рука висит, другая закрывает глаза, отвернулся.
Гости (шепотом):
- Что с ним?
Дядя (после паузы, за дверь) : Ферапонта позвать!
(Входит Ферапонт с подвязанной рукой)
Стань здесь! (Показывает рукой. Ферапонт падает в указанном месте на колени)
Встань... Поднимись!
(Ферапонт встает)
Дядя (властно, без сентиментальности, с чувством собственного великодушия) : Я тебя прощаю.
(Ферапонт опять бросается ему в ноги)
Ты любил зверя, как не всякий умеет любить человека. Ты меня этим тронул и превзошел меня в великодушии. Объявляю тебе от меня милость: даю вольную и сто рублей на дорогу. Иди куда хочешь.
Ф.: Благодарю и никуда не пойду!
Дядя: Что??? (меняется в лице от изумления)
Ф: Никуда не пойду.
Дядя (изумленно): Что же ты не хочешь?
Ф: За вашу милость я хочу вам вольной волей служить честней, чем за страх поневоле.
("Дядя моргнул глазами, приложил к ним одной рукой свой белый платок, а другою, нагнувшись, обнял Ферапонта, и... все мы поняли, что нам надо встать с мест, и тоже закрыли глаза ... Довольно было чувствовать, что здесь совершилась слава вышнему Богу и заблагоухал мир во имя Христово, на месте сурового страха" Н. Лесков)
АВ подходит, крестит дядю
Дядя (А.В. Целует или крепко сжимает ему руку): Спасибо.
Слышатся рождественские песни. Вваливаются еще гости:
Гость6: С Рождеством Христовым, Петр Николаевич! Простите что припозднились! Любовались, как в деревне народ веселится. Такие чудеса рассказывают! "У нас ныне, говорят, так сталось, что и зверь пошел во святой тишине Христа славить!"
Гость4: Буду рассказывать кому сегодняшнюю историю - ведь не поверят!
Гость(я): Рассказывайте, не бойтесь. В этой истории слишком много удивительного, чтобы она могла быть просто сказкой...

 

Примечания по поводу музыкального оформления. Если это кому-то поможет:

1. В качестве колыбельной мы использовали "Колыбельную" Анны Широченко на стихи А.Н. Плещеева: "Кротко озаряла комнату лампада..."

2. Весь второй акт, начиная с момента, когда дети начинают смотреть в окно, удивительным образом лег на "Кикимору" Лядова.

3. В начале, в конце использовались колядки в замечательном исполнении ансамбля "Сирин".